Screwed Up Sayings

Here's a good one. Wife works at a medical facility. One day a guy calls in for his autopsy results.
 
I feel pretty safe assuming the people I've heard aren't reverting back to Old English. Just judging by the context.:wink:

My point was that according to what I read...at one time "ask" was to them what "axe" or "aks" is to us. Just food for thought. Hey..theres another saying :D
 
I had a boss who used: "Don't be penny wise and dollar stupid".

My dad always used to drop the following:

  • Same ****, different toilet or same **** different diaper
  • **** the bed, Fred
  • You're letting all the flies out - in reference to leaving a door open
  • That will go over like a fart in a whirlwind
  • Is a snakes **** dusty?
 
I don't get where people put an 'r' in words that have "wash" in it....Its not Warshington, warsh, warshing machine etc......
 
The "sweating like a stuck pig" line in another thread got me to thinking about commonly messed up sayings. My wife does this all the time - she keeps telling me I should be writing them all down and put them in a book. Her latest: "No skin off my teeth" combining "no skin off my nose" with "by the skin of his teeth." Others?

Not sure if you know this or not, but this is from the Bible...

Job is barely alive due to a terrible illness and says...

"I am nothing but skin and bones; I have escaped with only the skin of my teeth."

Job 19:20
 
Not sure if you know this or not, but this is from the Bible...

Job is barely alive due to a terrible illness and says...

"I am nothing but skin and bones; I have escaped with only the skin of my teeth."

Job 19:20


Im pretty sure he wasn't talking about this saying. He was talking about his gf combining that saying with the "skin off my nose" saying, therefor making it "screwed up."
 
This reminds me...Does Steve Deace pronounce "scenario" the correct way? I'm not an expert by any means, but it's like nails on a chalk board every time he says it.

The other one he has trouble with and a lot of people do too. It's subsidiary, not subsiderary
 
The "sweating like a stuck pig" line in another thread got me to thinking about commonly messed up sayings. My wife does this all the time - she keeps telling me I should be writing them all down and put them in a book. Her latest: "No skin off my teeth" combining "no skin off my nose" with "by the skin of his teeth." Others?
I thought the saying was "Bleeding like a stuck pig", and "Sweating like a race horse."
 

Help Support Us

Become a patron